Autor Tema: Manual PAL <-> NTSC  (Leído 10479 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

guaper_16

  • Colaborador
  • ******
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 30/10/2008
  • Mensajes: 2.704
  • Valoración: 17
  • Sexo: Masculino
Manual PAL <-> NTSC
« Mensaje inicial: 10 de Marzo de 2011, 19:54 »

PASAR DVD PAL <-> NTSC

Antes que nada les envio un cordial saludo, desde hace mucho tiempo me habia preguntado "Como si tengo un video PAL con tantas caracteristicas diferentes,  lo puedo pasar a NTSC", buscaba y buscaba en la web y cansado de buscar mis animos se venian abajo cuando notaba que no habia manual para ello, a lo mucho que llegué a encontrar fue un truco para engañar al reproductor que al meter un video PAL hacerlo creer que se trata de un NTSC, sin embargo esta informacion solo se indicaba en los ficheros IFO de los DVD, pero la pelicla, intros,trailer, imagenes de menus, etc. seguian teniendo las mismas caracteristicas, mismos frames por segundo, misma resolucion, etc.

Este manual va dedicado a todo ese tipo de conversiones que se deben hacer para lograr obtener un video con norma 100% distinta (PAL ->NTSC), la verdad en estos tiempos esto ya no es tan necesario, ya que hay muchos reproductores que son multinorma (leen PAL y NTSC), pero para los que aun conservamos nuestros "cacharritos" es necesario saber unas cuantas cosas que explicaré en este manual.

Primero les dejo la lista de los programas que utilizaremos, como son varias conversiones de imagen, subpicture, video, audio...no conozco algun programa "todo en uno" que nos haga el trabajito solo.

  • HCEnc 0.25
  • DVD Remake 3.6.3
  • IFO Edit 0.971
  • PGC Demux 1.2.0.5
  • Editor grafico (puede ser Adobe Photoshop)
  • Programa de autoria (DVD Lab pro 2.5, Muxman)
  • Editor de audio (Behappy 0.2.4, Audacity)
  • Subrip 1.5b4
  • Subtitle workshop
  • DGMPGDec 1.5.8
  • Avisynth 2.5.8

¿que al ver la lista de programas se han desanimado? no se preocupen, solo necesitamos los conocimientos mas basicos en la utilización de cada programa para realizar nuestra tarea, yo por lo general elimino todo el contenido extra para evitarme algunas conversiones, como suelen ser los extras, trailers, algunos audios, los subtitulos, etc. prefiero hacer este tipo de conversiones si tengo un video DVD del tipo DVD-9, ya que como hay que recomprimir la pelicula asi no nos queda algo de mala calidad, la ayuda de algunos fltros de avisynth nos puede ayudar en la labor muchas veces, pero comenzemos.

Preparacion de archivos

Primero tendrémos que extraer todo el contenido del DVD (audio, subtitulos de los dialogos, video, menus, subpictures de menus, etc.), para ello utilizaremos PGCDemux.

Extraccion de audio, video y subtitulos



En este ejemplo en el apartado Input cargamos el IFO que contiene toda la informacion de la pelicula, es decir... el que nos indica el orden y modo de reproduccion de la misma, para averigüar cual es nuestro IFO a cargar basta con que te dirijas a la carpeta VIDEO_TS, ahi observamos que tenemos todos los ficheros del DVD (IFO, BUP y VOB), los VOB son los que contiene la pista de audio, subtitulos y video, basta con mirar los de mayor tamaño para ver en donde se encuentra nuestra pelicula, si se encuentra en VTS_01_1.VOB, VTS_01_2.VOB, VTS_01_3.VOB... entonces el IFO que debemos cargar es el correspondiente a ese mismo VTS que sería VTS_01_0.IFO, el VTS_01_0.VOB por lo general (no siempre) es el que contiene el menu principal, asi que lo descartamos.

Marcamos By PGC en PGCDemux por que la pelicula suele venir en un solo PGC, en DVDRemake podemos comprobar en cual PGC (Program Chain) está contenida la pelicula, en este caso en VTS1/PGC3 en el dominio de titulos.



En PGCDemux, en Domain (dominio) marcamos Titles, si fuera un menu marcamos su correspondiente, localizado el PGC solo lo marcamos como viene resaltado en el recuadro azul, notarás que nos muestra la duracion de la pelicula, si lo hace es que lo hemos seleccionado correctamente, en el apartado Options dejarlas tal cual se muestran en la imagen para obtener video, audios y subtiulos, es importante marcar celltimes.txt, por que este contiene la informacion de la cantidad de capitulos de la pelicula y es primordial tener la misma cantidad de capitulos en nuestra nueva autoria.

Pinchamos el boton Check A/V delay para que nos dé el informe del delay del audio respecto al video y lo apuntamos (esto harémos con cada pelicula o menu dinámico que contenga audios).


Extraidos nuestros ficheros tendrémos un video .m2v, audio ac3 o mp2 (o segun sea el original), subtitulos en .sup y un archivo de texto que contiene los tiempos exactos de cada capitulo (celltimes.txt).

Extraccion de menus

Ahora procedemos a extraer los menus, los programas que demultiplexan, como es el caso del PGCDemux, se basan en la posición que ocupa dicha cell en el vob, y esto viene dado por el VOBID/CELLID (los VOB se dividen en secciones definidas por los VOBID, y estas a su vez están formadas por cells definidas por su CELLID), para la localizacion de VOBID/CELLID hacemos uso de IFOedit que nos es de gran ayuda para estos casos.

En Remake buscamos en cual PGC/cell se encuentra nuestro menu (estatico o dinamico), en mi caso en el VTS1/PGC1/cellId 3 habrá que extraer cada uno de ellos sin excepcion.



Abrimos el IFO correspondiente, que contiene toda la informacion de dicho VTS (recordemos es el VTS 1), entonces cargamos el VTS_01_0.IFO con IFOEdit, si el menu estuviera en Video Manager (VMG) abriríamos el video_ts.ifo, pinchamos dos veces sobre VTSM_PGCI_UT (o sobre VMGM_PGCI_UT si el menú estuviera en el VMG, o sobre VTS_PGCITI si estuviera en la zona de Program Chains (aunque no es habitual). De esta forma aparecen todos los PGCs que lleva y seleccionaríamos el nuestro, en mi caso el PGC 1 de la carpeta Menu_En, en la zona de abajo, al final del todo, aparece lo que estamos buscando, en el apartado Cell Position in VOB (posición de la cell en el VOB):



Por tanto, nuestra cell ocupa el VOBID 1 / CELL ID 3 dentro del VOB.

Abrimos de nuevo el VTS_01_0.IFO en PGCDemux, seleccionamos la ubicación de esa cell en la lista desplegable según el VOBID/CELLID (en mi caso se encuentra en la zona o Dominio de Menús) y marcamos las opciones para que demultiplexe el vídeo y audio, y para que cree un VOB que lleve solamente esa cell (que lo usaremos para extraer la/s subpictures con SubRip):



Si el menú lleva una pista de audio, pinchando en el botón Check A/V delay podemos comprobar si hay algún desfase que luego corregiremos. Si no lleva pista de audio, no obtendremos ningún .ac3 lógicamente.

Si se trata de un menú con fondo fijo, podemos extraer el bmp de la imagen con el DVDRemake, pinchando sobre ella botón derecho Export Frame. En este caso no es necesario marcar la casilla Demux video stream en el PGCDemux, ya que extraerá la imagen pero en m2v, tal como está codificada en el VOB.

Extraccion de subpictures

Miramos en la pestaña video en Remake, teniendo seleccionada la carpeta de menus (o Program Chains si se encuentra el menú ahí) y comprobamos qué tipo de menú es:



En mi caso es un video con relacion 16:9 conversion a 4:3 pan&scan, pro lo que tedremos 2 subpictures (una para el modo wide 16:9 y otra para el modo 4:3 pan&scan)



Abrimos subrip y pulsamos el boton VOB-> Abrir Dir,




Desde ahi abrimos el VOB que hemos creado anteriormente con PGCDemux, pulsamos verificar y notamos que nos muestra la lista de subpictures con los signos ???, esto nos indica que tenemos 2 subpictures (wide y pan&scan) en el VOB pero que el programa desconoce, asi que no hay problema, para seleccionar el subpicture de modo wide 16:9 viene a ser la pista 00, a la derecha marcamos "grabar subtitulos como BMP" y pulsamos Empezar, nos sale la ventana de dialogo para guardar la imagen, la guardamos y nos salen unas nuevas pestañas a configurar.

Dejamos las opciones como vienen marcadas en las siguientes imagenes





Después de darle a OK, nos aparece una ventana con el archivo en formato .sst (formato de archivo de subtítulos compatible con Scenarist). Para conocer el contraste original debemos buscar Contrast, cuyo código es: Contrast (BG, P, E1, E2).



Para mirar el indexamiento a la paleta de colores, miramos en Color cuyo código es Color (BG, P, E1, E2), en mi caso los 4 colores de la subpicture en  Contrast tiene contraste 0, es decir...totalmente transparente, la escala es de 0-15 indicando los niveles de opacidad que se nos muestran, los 4 colores  tienen valor=1, aunque al ser 0 el contraste, será transparente y es indiferente por tanto este color, estos datos nos serviran mas adelante ya que el indexamiento de la subpicture creada con subrip es diferente a la incluida en la autoria, siendo esto asi:

BG : rojo
PA : negro
E1 : azul
E2 : blanco

observen que estos valores son distintos al bitmap que nos dio subrip respecto a los valores reales que deben ser, así por ejemplo, BG corresponde al rojo en el bitmap de la subpicture, y sin embargo, en el sst pone que BG es blanco (255,255,255).

Volvemos a pulsar el botón VOB y seleccionamos ahora el siguiente subpicture, nuevamente le damos a Empezar. Te preguntará si quieres añadirlo al archivo de texto (es decir, al sst anterior), le dices que No para que cree uno nuevo y podemos ver el Contrast de esta otra subpicture (que probablemente coincida), y te preguntará si quieres crear uno nuevo a lo que respondes Sí.. Habrá mantenido la misma configuración anterior, luego simplemente pulsamos OK.

Hasta aqui ya tenemos nuestra pelicula, menus, audios, subtitulos y subpictures de menus extraidas, ahora trabajaremos con ellos.

Conversiones de todos los ficheros


Conversion de menus dinamicos y pelicula principal

PAL -> NTSC

Comenzamos a convertir la pelicula principal a las caracteristicas que tiene un video NTSC.

Cargamos los VOB o el fichero .m2v que obtuvimos anteriormente (correspondientes a la pelicula) al programa DGMPGDec
Citar
DGMPGDec: Este conjunto de utilidades permite cargar archivos con video en el formato MPEG-1 o MPEG-2, contenidos en alguna de las siguientes extensiones soportadas: VOB, MPG, M2V, M1V, MPV, MPEG, TP, TS, TRP, M2T, M2TS, PVA o VRO.

En Video -> Field Operation marcamos "Honor pulldown flags" porque estamos tratando con un video PAL, no siempre será asi, pero ha de marcarse la mayoria de las veces en las que el video fue grabado a 24 fps (llamado Film) y solo se ha acelerado el video hasta 25 fps,en algunos casos tambien puede aplicarse un pulldown con el patron 2:2 para acelerarlo a 25 fps mediante un truco de reproduccion de campos y frames (entrelazados y progresivos), en estos casos habremos de marcar Forced Film, la pestaña Audio marcamos Disable por que ya tenemos nuestros audios extraidos, solo nos queda irnos a File -> Save Project para crear nuestro fichero .d2v, que es el que necesitamos para cargar mediante un script sencillo de Avisynth.

El script seria algo asi:
Citar
DGDecode_MPEG2Source("C:\...\video.d2v")
AssumeFPS(24000,1001) #esto nos da un video de 23.976 fps
Spline36Resize(720,480)
este script sería solo si el video ocupara totalmente los 720x576 sin bandas negras,pero si las trajera recomiendo leer algo de [info aqui], lo que hay que entender es que los videos PAL 16:9 son grabados originalmente a 1024x576 y NTSC a 852x480 (muchas veces, pero no siempre) y para la adicion a DVD se re-escalan a 720x576 o 720x480 (segun corresponda), por lo que los videos viajan de forma deformada dentro del disco DVD y es el reproductor quien se encarga alargarlo horizontalmente y corregir su relacion, imagino que esto lo hacen por que se convierte a un video con menos resolucion... se necesita menos bitrate para mantener la calidad en menor tamaño/peso, ya dicho esto cargamos un script algp parecido a esto (si contiene bandas):

Citar
DGDecode_MPEG2Source("C:\...\video.d2v")
AssumeFPS(24000,1001)
este script podemos cargarlo por ejemplo a VirtualDubMod e ir cortando las bandas negras "a ojo" hasta eliminarlas por completo, por ejemplo nos podria quedar algo asi:
Citar
DGDecode_MPEG2Source("C:\...\video.d2v")
AssumeFPS(24000,1001)
Crop(0,48,0,-48) #con esto nos corta 48 pixeles de cada lado (arriba y abajo)

Ahora hacemos 576(16/9)=1024, a esta resolucion re-escala el reproductor horizontalemnte, ya que hemos eliminado las bandas negras vemos que la resolucion vertical es de 480 (576-96), entonces lo que el video nos mostraba era una relacion de aspecto de 2.13 (1024/480=2.13), esta es la relacion que esperamos obtener en nuestro video NTSC, la conversion es tomar la resolucion vertical al estandar que estamos conviertiendo (720x480) y multiplicarla con la relacion de aspecto original del video (16:9), que es 480(16/9)=853, esta es a la resolucion que re-escala nuestro reproductor horizontalmente, ahora tomamos el valor de 853 y lo dividimos por la relacion de aspecto original del video (2.13) que es 853/2.13=400, a esta resolucion vertical es a la que tenemos que colocar nuestro video, como tenemos de resolucion vertical 400 este nos muestra un AR correcta (853/400=2.13) quedando un script asi:
Citar
DGDecode_MPEG2Source("C:\...\video.d2v")
AssumeFPS(24000,1001)
Crop(0,48,0,-48)
Spline36Resize(720,400)
AddBorders(0,40,0,40) #agrega 40 pixeles de cada lado (un total de 80) para completar la resolucion vertical de 480

Este seria el script final que cargariamos a nuestro programa conversor, son valores orientativos, por que no lo trabaje con un video real, pero solo para que entiendan ambos casos, yo en lo personal uso CCE, pero explicare la conversion en un programa gratuito con buena calidad HCEnc 0.25, dejando las opciones que muestro bastaría.





Como nuestro video es progresivo se marca esta misma opcion, teniamos un video a 23.976 entonces le indicamos que haga un 3:2 pullwdown para acelerarlo a 29.970, importante marcar Closeds GOPs para incluir un encabezado GOP en cada secuencia de frames, para asi poder desplazarnos por el video libremente, AutoGOP se recomienda ponerlo a 15 para video PAL y 18 para video NTSC, pero cuando se necesita aplicar pulldown se recomienda dejarlo en un valor de 14 o inferior, indicamos el fichero de salida y le damos un nombre, solo nos queda pulsar el boton Encode para codificar nuestro video y obtener un .m2v, esto mismo es lo que haremos para todos nuestros menus dinamicos (con movimiento).

NTSC -> PAL

Cargamos los VOB o el fichero .m2v que obtuvimos anteriormente (correspondientes a la pelicula) al programa DGMPGDec, en Video -> Field Operation marcamos Forced Film, con esto nos deja un video de 23.976 fps, por que en la mayoria de los casos el video se realiza un pulldown de 24 o 23.976 fps a 29.970 haciendo un truco de reproduccion llamado telecide [info de ello aqui] 3:2 pulldown lo que realiza es que por cada 3 frames progresivos 2 son entrelazados, una imagen vale mas que mil palabras [vean aqui la imagen], quedando asi que por cada grupo de 4 frames ahora pasaria a ser en grupos de 5, llegando asi de los 23.976 fps a los 30 fps, ya solo se hace el ajuste a 29.970, entonces al marcar Forced Film esos campos entrelazados (2 campos=1 frame) los vuelve a ser progresivos, solo nos queda irnos a File -> Save Project para crear nuestro fichero .d2v, que es el que necesitamos para cargar mediante un script sencillo de Avisynth.

El script seria algo asi:
Citar
DGDecode_MPEG2Source("C:\...\video.d2v")
AssumeFPS(25)
Spline36Resize(720,576)
este script sería solo si el video ocupara totalmente los 720x480 sin bandas negras, si tuviera bandas calculamos el espacio que ocupan e imaginemos nos quedó algo parecido al anterior video PAL.
Citar
DGDecode_MPEG2Source("C:\...\video.d2v")
AssumeFPS(25)
Crop(0,48,0,-48) #con esto nos corta 48 pixeles de cada lado (arriba y abajo)

ahora simplemente seguimos el mismo metodo explicado anteriormente para calcular a la resolucion que nos debiera quedar, tomando en cuenta que cortando las bandas ahora tenemos un video de 720x384 y que partimos de un video NTSC con un AR de 2.221 (a este punto ya deben saber calcularlo).
Citar
DGDecode_MPEG2Source("C:\...\video.d2v")
AssumeFPS(25)
Crop(0,48,0,-48)
Spline36Resize(720,460)
AddBorders(0,58,0,58) #agrega 58 pixeles de cada lado (un total de 116) para completar la resolucion vertical de 576
este script será el que carguemos a HCEnc, con la excepcion que ahora variamos un poco las opciones macadas, en autogop colocamos el valor de 15 y desmarcamos 3:2 pulldown, lo demas sigue siendo igual.

Conversion de audio

PAL -> NTSC

Recordemos que hemos cambiado la velocidad de reproduccion de nuestro video, por lo tanto habremos de modificar la velocidad tambien del audio de 25 fps -> 23.976, para ello utilizaré Behappy, si el audio es AC3 habremos de seleccionar el elemento de carga NicAC3source, si es DTS NicDTSsource, si es mp2 se puede usar NicMPG123source o BassAudioSource (aunque este ultimo se puede usar para la mayoria de los casos).



elegimos como fichero de salida el mismo que el original, puedes utilizar cualquier libreria que te guste mas, el audio debe permanecer entre bitrate entre 192-448 kbps a 48 KHz, en el apartado Resample SSRC de behappy se configura la frecuencia, aunque como nuestro audio ya se encuentra a esa frecuencia no es necesario tocarla, de nuestro lado derecho en delay colocamos el valor que nos dio anteriormente PGCDemux ( en mi caso -8 msec), ya solo nos queda pulsar Enqueque para enviar el audio a la caja de trabajo para codificarlo.

NTSC -> PAL

Ya deshecho el pulldown probablemente nuestro audio seguia siendo a 23.976 fps, asi que solo habremos de acelerarlo a 25 fps del modo explicado anteriormente, corrigiendo Time Stretch a la inversa.

Conversion/sincronizacion de subtitulos

Habremos de tener nuestros subtitulos en .srt, para ello usaré el mismo que hemos estado usando subrip, como me da pereza hacerlo uno a uno, en el nuevo DVD dejaré solo una pista de subtitulos (español).

Abrir Archivo VOB -> abrir IFO y seleccionamos el que corresponde al VTS en el que hemos estado trabajando (VTS 1), dejamos marcado como en la imagen siguiente.


notando que el VTS_XX_0 no lo debemos marcar en esta ocasion, pulsamos en Empezar y comenzamos con la introduccion de caracter a caracter para que el programa la vaya reconociendo, pero no se preocupen...una ves q teclean un caracter no es necesario volver a hacerlo, el programa lo vuelve algo automatico y solo ir tecleando los que aun no le hayamos indicado


terminado lo anterior nos sale una nueva ventana, pulsamos Save as... y a la siguiente Yes, ahora nos vamos a matriz de caracteres -> guardar matriz, para que cuando nos volvamos a encontrar otra pista de subtitulos con el mismo estilo de letra el programa lo hará automatico, esto puede servir para el caso en que quieran hacerlo para todas las pistas de subs incluidas en el mismo dvd, pues suelen estar en el mismo estilo.

Cargamos nuestro .srt a Subtitle workshop y corregimos los fps (he cargado un subtitulo mal hecho solo de muestra, por que el anterior extraido lo he eliminado por error)  :decabeza:


si notamos que se desfasan aun (aunque la mayoria de los casos esto debe ser suficiente), una herramienta algo mas util es irnos a Edicion -> tiempos -> ajustar -> ajustar subtitulos... e indicamos el momento en que se habla la 1er y ultima linea, ya solo nos queda guardarlo en el formato subrip (.srt)

Conversion de tamaño en menus estaticos y subpictures

PAL -> NTSC

Para la extraccion de los menus pueden seguir usando PGCDemux, aunque es mucho mas facil desde Remake, solo posicionandonos en el menu deseado y pulsar boton derecho -> Export frame.. los menus suelen abarcar toda la resolucion completa de la norma en que se encuentre 720x576 y la conversion a 4:3 la hace mediante pan&scan recortando un poco los laterales, la solucion a los menus es simplemente pasar directamente de 720x576 a 720x480 y el reproductor hace el resto, el trabajo es en la subpicture, que esta si hay que crear 2 modos de subpicture (una para modo wide y otra para pan&scan).

Aqui ya mis imagenes pasadas a 720x480 directamente




Primero re-escalamos el menu simplemente de 720x576 a 720x480 y guardamos en .bmp de 24 bits, hacemos lo mismo pero ahora con la subpicture de modo wide y pan&scan, guardandola a 4 bits, vemos como una solapa a la otra correctamente mediante el tratamiento de capas con photoshop


NOTA:realmente con esto bastaria, pero doy una explicacion rapida de como trabaja el reproductor

para comprobar lo que hace el repod hay que re-escalar el menu al modo 4:3 pan&scan (la subpicture 4:3 pan&scan ya la tenemos desde que la extraimos con subrip), el valor lo tomo como un estandar y me evito problemas, cambiamos el menu de 720x480 a 960x480 y se recortan los 240 pixeles extras (120 px de cada lado), para asi dejarla nuevamente en 720x480, ahora abrimos la subpicture extraida anteriormente de modo pan&scan y cambiamos de sus 720x576 a 720x480, si vemos que una ajusta perfectamente con la imagen entonces asi la guardamos


cito lo mencionado en otro foro
Citar
PS (pan&scan):
1. Resize the pic to (960x576 PAL) (960x480 NTSC)
2. Resize the canvas to (720x576 PAL) (720x480 NTSC) keeping the pic in center
(pic will be cropped left and right)

NTSC -> PAL
es lo mismo al anterior, solo que aqui se hace el cambio de 720x480 a 720x576 en el menu y subpictures y para la comprobacion de la conversion a 4:3 pan&scan se re-escala el menu a 960x576

Formar la nueva autoria


Cambio de norma en los archvios IFO

Tenemos ya todo nuestro contenido modificado, ahora solo falta montarlo nuevamente en el DVD, pero antes que nada modificaremos los IFO´s que siguen haciendo mencion a que trata de un video PAL, para ello usamos IFO Edit, abrimos VIDEO_TS.IFO y nos sale algo como esto:


damos doble click en lo remarcado en rojo y nos sale una ventana como la siguiente


notese que he dado doble click al recuadro rojo superior que decia 16:9 pan&scan, esto quiere decir que hacía la conversion a 4:3 pan&scan y por ello ha de marcarse la misma opcion en la siguiente ventana, pero cambiando PAL por NTSC y la resolucion a 720x480, lo mismo habremos de hacer para el sig recuadro pero en ese marcamos automatic letterboxed.

Ahora abrimos el VTS que contiene la pelicula (VTS_01_0.IFO) y haremos lo mismo
Spoiler

esto ha de hacerce para todos los VTS disponibles en el DVD, suerte que en el que trabajo solo tiene uno.


Creacion de la nueva autoria con resolucion, audio y subtitulos corregidos

Si se nos olvido aplicar el delay que nos dio de info PGCDemux (-8 msec en mi caso) a las pistas de audio, con delaycut lo podemos hacer sin recodificarlo


o tambien desde DVDLab irnos  a Tools -> Audio delay... e indicamos el delay que necesitamos, esto nos crea un nuevo AC3 en la misma carpeta donde tenemos nuestro AC3 sin corregir.

Como nuestros subtitulos son en .srt para crear la autoria con esos subtitulos usaré DVDLab Pro, abrimos y nos sale un asistente, seleccionamos la opcion "Normal (VTS Menu + Movie)" y en la pestaña Assets desde el boton import files cargamos nuestro video en .m2v, los audios corregidos en AC3 y hay que agregarlos en el mismo orden en el que estaban originalmente al apartado Movie de DVDLab, ejemplo:
Spoiler


asi hemos de cargar primero el audio en ingles, despues el audio en español, las pistas de subtitulos se cargan pulsando el boton sub 1 (en color morado)


agregamos primero el sub en ingles, despues español, despues portugues y asi sucesivamente...


como teniamos en el DVD original 2 pistas de subtitulos en cada idiioma (1 para modo Wide y otra para modo Letterbox) habremos de crearla de igual forma en esta autoria, marcamos la casilla Format to 16:9 y nos la ventana siguiente:

dejamos marcada la opcion 1 para crear la pista para el modo wide 16:9 y pulsamos OK, seleccionamos un tamaño de fuente aceptable (20 pt) y pulsamos generate subtitle stream, ahora volvemos a pulsar el boton morado sub1, dejamos todo igual y desmarcamos/marcamos la casilla format for 16:9, nos vuelve a aparecer la ventana anterior y ahora seleccionamos la opcion 3 para generar el subtitulo para modo 4:3 y generamos el stream, nos creará una nueva pista de subtitulos (.sp2).

Nos vamos a Movie -> Import Chapters... y cargamos el fichero celltimes.txt que nos dio PGCDemux desde casi al comienzo, con esto nos carga los codigos de tiempo de los capitulos de la autoria original, seleccionamos el video .m2v que se encuentra en el apartado Assets y nos dirigimos a Tools -> Aspect Ratio Patch... ponemos 16:9, ahora vamos a Project -> Project properties y dejamos asi...


cargamos la imagen menu (las que hayamos extraido, por ejemplo la de seleccion de escenas, seleccion de idiomas, etc.) NTSC 720x480 al apartado Assets y manteniendo la telca SHIFT arrastramos hasta el área del menu para que la imagen se coloque como fondo, esto hace que la imagen cambie a una resolucion de 960x540 (16:9) ocupando toda el area correspondida, para 4:3 no se a que resolucion exacta re-escala DLP (si alguien me lo aclara perfecto, para agregarlo), ahora cargamos la subpicture
desde Menu -> External S - Subpicture -> Load External Subpicture, con Menu -> External S - Subpicture -> Show External Subpicture solo nos muestra la subpicture cargada, seleccionamos el boton Group Hotspot y dibujamos rectangulos en el área correspondiente a la subpicture, agregamos los links a los recuadros recien creados



cambiamos en las propiedades del menu (lado derecho) en la pestaña Map -> color map en Selected y Actived movemos la barra deslizadora hasta la izquierda para hacerla totalmente transparente, simulamos los links a ver si es lo que esperabamos, en mi caso sale asi:



Hecho todo esto en cada menu compilamos nuestro proyecto.

Mientras tanto les adjunto los manuales que pueden dar continuacion a lo que falta en este manual, ya que por falta de tiempo lo terminaré en alguno de estos dias, se aceptan sugerencias, recomendaciones..

saludos amigos

MANUAL HECHO POR GUAPER_16 PARA WWW.MUNDODIVX.ORG
« Última modificación: 16 de Julio de 2017, 20:56 por LUCHOO »


estudiante de ingenieria en comunicaciones


888

  • Moderador
  • ******
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 26/06/2006
  • Mensajes: 8.877
  • Valoración: 10
  • Sexo: Masculino
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #1: 11 de Marzo de 2011, 19:42 »
Uff, parece que te lo tomaste en serio... ;-) aclaro que no lo lei pero tiene muy buena pinta y parece sumamente completo, felicitaciones :arriba:
Encuentra los mejores manuales en la web: www.mundodivx.com/manuales.php

guaper_16

  • Colaborador
  • ******
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 30/10/2008
  • Mensajes: 2.704
  • Valoración: 17
  • Sexo: Masculino
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #2: 11 de Marzo de 2011, 19:58 »
si claro, hasta a mi me ha dado flojera volverlo a leer jejeje, si es algo extenso, en algunos dias lo termino xD

el problema es que no lo he podido terminar por que anteriormente usaba sonic scenarist para la creacion de la nueva autoria con los menus incluyendo la subpicture, pero windows 7 no me deja instalarlo, me sale mensaje de error y estoy buscando alguna alternativa en dvdlab para terminarlo, si alguien supiera hacerlo pues... eternamente agradecido

saludos amigos
estudiante de ingenieria en comunicaciones


ElMagno90

  • Colaborador
  • ******
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 27/10/2009
  • Mensajes: 2.211
  • Valoración: 40
  • Sexo: Masculino
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #3: 12 de Marzo de 2011, 03:48 »
¡Que pedazo de manual!   :ojotes: :ojotes: :ojotes: :ojotes: :ojotes: :ojotes: :ojotes: :ojotes: :ojotes:   impresionante, impresionante...  :aplaudir: :aplaudir:

Gracias por hacerlo y compartirlo  :arriba:

profiler 2.0

  • Colaborador
  • ******
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 26/11/2009
  • Mensajes: 2.342
  • Valoración: 19
  • Sexo: Masculino
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #4: 12 de Marzo de 2011, 20:41 »
guaper_16

EXE_LENTE

gracias.... en el apartado "preparación de archivos"

(audio, subtitulos de los dalogos, video, menus, subpictures de menus, etc.),

para que quede más bonito.   :arriba: :arriba: :arriba:


guaper_16

  • Colaborador
  • ******
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 30/10/2008
  • Mensajes: 2.704
  • Valoración: 17
  • Sexo: Masculino
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #5: 12 de Marzo de 2011, 21:02 »
jje gracias profiler, problema corregido, seguro por escribir rapido encontraran algunos errores mas de ortografia, pero como es tanta la lectura no sabria en donde estan hasta volverme a leer el manual xD

saludos
estudiante de ingenieria en comunicaciones


Aprendizzz

  • Miembro junior
  • **
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 10/08/2009
  • Mensajes: 45
  • Valoración: 0
  • Sexo: Masculino
    • Negocios y más Negocios
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #6: 18 de Mayo de 2011, 16:40 »
Hola guaper. Felicitaciones y muchas gracias por tan excelente tutorial... he buscado este tema por toda la web -en español y en inglés- y este es el mejor y más completo tutorial que he encontrado. Muchas gracias!
Tengo que admitir que soy un "novatazo", pero con muchas ganas de aprender y quisiera contar con tu ayuda para proseguir en la conversión de una película de casi 6Gb PAL a NTSC 4:3. Aun no he podido sobrepasar la parte de la extracción de menús...  :decabeza:

Básicamente, en esta parte me encuentro conque tengo menús en todas partes...!!! En el Video Manager PGC 1 & PGC 6:



Y en la parte del dominio cuando estamos usando el Demux, escojo Title, pero observo que la mayoría de los menú están en "Menus es" y unos pocos en "Program Chains" del DvdRemake.

Salu2 y de antemano muchas gracias por tus respuestas...  :-D

PD. He anexado un pdf con observaciones y preguntas que tal vez puedan ser más fáciles de entender. :arriba:


guaper_16

  • Colaborador
  • ******
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 30/10/2008
  • Mensajes: 2.704
  • Valoración: 17
  • Sexo: Masculino
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #7: 18 de Mayo de 2011, 16:53 »
vuelve a darle una leida al apartado Extraccion de menus, con IFOedit nos puede ser de gran aydua para la localizacion de cada menu

en la parte de dominio en PGCDemux recuerda que mencioné en marcar Menu para la extraccion del mismo, claro que ya teniendo por seguro cual es dicho menu
,

para los que se encuentren en Program chains has de marcar el dominio Titles en PGCDemux (solo es recordar que el dominio titulos Remake lo llama program chain)
« Última modificación: 16 de Julio de 2017, 20:58 por LUCHOO »
estudiante de ingenieria en comunicaciones


guaper_16

  • Colaborador
  • ******
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 30/10/2008
  • Mensajes: 2.704
  • Valoración: 17
  • Sexo: Masculino
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #8: 18 de Mayo de 2011, 17:16 »
te aclaro un par de dudas con respecto a tu pdf... ire numerando las respuestas acorde con los signos de interrogacion/estrellas que has colocado (de arriba hacia abajo, izquierda a derecha)

1. vas a abrir solo el IFO correspondiente al VTS en el que se encuentren dichos VOB, los VOB con PGCDemux nisiquera se pueden abrir
2. si
3. si se enceuntra en program chain es dominio de titulos, asi que si, tu pelicula se encuentra en ese mismo, vas a abrir el VTS_01_0.IFO con PGCDemux y marcas en el recuadro azul de mi imagen que diga PGC 1 y verificar que corresponda a la duracion de la pelicula
4. lo abrimos en el momento que lo necesitemos, en remake se carga el VIDEO_TS.IFO y con ello se carga toda la pelicula
5. no te adelantes en esta pregunta, que la extraccion de menus está explicada mas delante
6. solo reproduciendola, ahi miras cuales contienen audio y cuales no xD
7. solo se hace con el IFO, este corresponde a los VOB contenido dentro del VTS, asi que te extrae el video y audio de todos los VOB
8. si
9.
10. no importa cual sea, a fin de cuentas necesitas extraer todos
11. como lso demas menus están en distintos VTS´s en IFOEdit has de abrir el IFO correspondiente al mismo, en el manual se explcia cual abrir, leelo con detenimiento
12. si
13. la localizacion del menu con IFOEdit lo haces

hasta aqui le dejo, ya que tus preguntas son repetitivas y es recomendable leerse el manual unas cuantas veces para entenderlo, que ahi fui lo mas descriptivo posible, no es necesario leerte todo de "corrido", solo en el partado que tengas dudas vuelvelo aleer una y otra ves hasta comprenderlo
estudiante de ingenieria en comunicaciones


Aprendizzz

  • Miembro junior
  • **
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 10/08/2009
  • Mensajes: 45
  • Valoración: 0
  • Sexo: Masculino
    • Negocios y más Negocios
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #9: 18 de Mayo de 2011, 17:25 »
Guaper, muchas gracias. No esperaba una respuesta tan pronta. Leeré el manual varias veces más... Disculpa las molestias ocasionadas. Gracias!

guaper_16

  • Colaborador
  • ******
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 30/10/2008
  • Mensajes: 2.704
  • Valoración: 17
  • Sexo: Masculino
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #10: 18 de Mayo de 2011, 17:28 »
la respuesta fue pronta por que recibi un mensaje privado de profiler jeje mencionando que preguntaban sobre el tema xD

cualquier duda para eso estamos, no te preocupes, pero por ello se recomienda leer y leer hasta entender, asi hago yo a veces y cuando de plano no entiendo me voy a preguntar xD

habia olvidado este manual, recuerdo que me falta terminarlo jeje, ahora me pongo a ello :)
estudiante de ingenieria en comunicaciones


Aprendizzz

  • Miembro junior
  • **
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 10/08/2009
  • Mensajes: 45
  • Valoración: 0
  • Sexo: Masculino
    • Negocios y más Negocios
Re: Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #11: 18 de Mayo de 2011, 17:41 »
Guaper, tal vez he sido osado en intentar este proyecto... me pudo más el gusto por el cine que mi capacidades... por ej., usando el Demux, encontré que al desplegar el menú para hayar la celda id, no coincidían con las que me mostraba el IFOedit. El Demux muestra un orden estricto(1/1; 2/1; 3/1, etc.), mientras que el IFOEdit muestra combianciones como 1/6, 2/4, 3/1... entonces no había coincidencia, por eso vino la pregunta si era "Menu" o "Title", pues cambiaban las opciones para elegir la combinación VOBID/CELLID...
Te agradezco mucho guaper, muchos éxitos y seguiré leyendo... Salu2 :arriba:

cualquier duda para eso estamos, no te preocupes, pero por ello se recomienda leer y leer hasta entender, asi hago yo a veces y cuando de plano no entiendo me voy a preguntar xD
« Última modificación: 16 de Julio de 2017, 20:59 por LUCHOO »

pistonudo

  • Miembro nuevo
  • *
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 16/07/2017
  • Mensajes: 2
  • Valoración: 0
Re:Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #12: 16 de Julio de 2017, 09:41 »
Pido, de antemano, disculpas por si este no es el sitio donde solicitarlo.
¿Se podrían recuperar las imágenes que acompañan el manual? Lo utilicé y me fue de grandísima ayuda.
Muchas gracias

Perico el del Palote

  • Colaborador
  • ******
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 25/08/2010
  • Mensajes: 2.118
  • Valoración: 77
  • Depravado sin remedio
Re:Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #13: 16 de Julio de 2017, 13:08 »
Pido, de antemano, disculpas por si este no es el sitio donde solicitarlo.
¿Se podrían recuperar las imágenes que acompañan el manual? Lo utilicé y me fue de grandísima ayuda.
Muchas gracias

Esperemos que el autor lo lea y las resitituya.

pistonudo

  • Miembro nuevo
  • *
  • Desconectado Desconectado
  • Registrado: 16/07/2017
  • Mensajes: 2
  • Valoración: 0
Re:Manual PAL <-> NTSC
« Respuesta #14: 16 de Septiembre de 2017, 13:49 »
Muchísimas gracias por recuperarlo!!!!!